1PLSpis treściInstalacja, 2-3Rozpakowanie i wypoziomowaniePodłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl praniaDane techniczneUtrzymanie i konse
10PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jeg
11PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Te
12PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowo
13GBContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintena
14GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure tha
15GB65 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between
16GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the h
17GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing
18GBDetergent dispenser drawer: used to dispense deter-gents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button : press this briefly
19GBDisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available programmes and th
2PL! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr-zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesie-nia pralki w
20GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE
21GBWash cycles and optionsWash options- If the selected option is not compatible with the programmed wash cycle, the indicator light will fl
22GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent wil
23GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p
24GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh
3PLPodłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do ot-woru odpływowego w ścianie, które powin-
4PLKonserwacja okrągłych drzwiczek i bębna• Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone, aby zapobiec tworzeniu się niepr-zyjemnych zapachów.
5PLZalecenia i środki ostrożności! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej-sze ostrz
6PLSzuadka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko
7PLWyświetlaczWyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.W sekcji A wyświetlany jest czas trwania dostępnych
8PLW jaki sposób wykonać cykl prania1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , kontrolka START/PAUZA zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym.2. WKŁ
9PLProgramy i funkcjeTabela programówFunkcje prania- Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym programem, kontrolka będzie pulsować, a
Comments to this Manuals