Indesit IWSC 5088 (EE) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Indesit IWSC 5088 (EE). Indesit IWSC 5088 (EE) Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWSC 5088
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
Èesky,13
CZ
SK
Slovensky,61
Óêðà¿íñüêà,49
UK
Polski,25
PL
Magyar,37
HU
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Page 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p

Page 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Page 5 - Starting a wash cycle

CZ13ÈeskyObsahInstalace, 14-15Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické a kvodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické údajePop

Page 6 - Wash cycles

14CZInstalace Je dùleité uschovat tento návod tak, abyste jejmohli kdykoli konzultovat. Vpøípadì prodeje,darování nebo pøestìhování praèky se ujist

Page 7 - Personalisation

CZ15Technické údajeModelIWSC 5088Rozmìryíøka 59,5 cmvýka 85 cmhloubka 44 cmKapacitaod 1 do 5 kgNapájeníviz títek s technickými údaji,aplikovaný na

Page 8 - Detergents and laundry

16CZDávkovaè pracích prostøedkù: slouí k dávkovánípracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (vizPrací prostøedky a prádlo).Tlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUT

Page 9 - Precautions and tips

CZ17KontrolkyKontrolky jsou zdrojem dùleitých informací.Informují nás o následujících skuteènostech:Odloený startKdy byla aktivována funkce Odl

Page 10 - Care and maintenance

18CZPopis programuMax.teplota-(°C)Max.rychlost(otáèky zaminutu)Prací prostøedkyMax. náplò(kg)Doba trvánícykluPøed-praníPraníBìlicíprost-øedekAviváz Be

Page 11 - Troubleshooting

CZ19Nastavení teplotyOtáèením otoèného ovladaèe TEPLOTY se nastavuje teplota praní (viz Tabulka programù).Teplota mùe být postupnì sniována a po pr

Page 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, make

Page 13 - Návod k pouití

20CZPrací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracího prostøedku: pouití jehonadmìrné

Page 14 - Instalace

CZ21Opatøení a rady Praèka byla navrena a vyrobena vsouladusplatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeè

Page 15 - První prací cyklus

22CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøebe

Page 16 - Popis praèky a zahájení

CZ23Poruchy a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Døíve, ne zatelefonujete na Servisní slubu (viz Servisní sluba),zko

Page 17 - Kontrolky

24CZServisní slubaPøed pøivoláním Servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní

Page 18 - Prací programy

#PLPolskiSpis treciInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowaniePod³¹czenia hydrauliczne i elektrycznePierwszy cykl praniaDane techniczneOpis pr

Page 19 - Uivatelská nastavení

$PLInstalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc zniej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadkusprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesie

Page 20 - Prací prostøedky a prádlo

%PLDane techniczneModelIWSC 5088Wymiaryszerokoæ cm 59,5wysokoæ cm 85g³êbokoæ cm 44Pojemnoæod 1 do 5 kgDane pr¹duelektrycznegodane techniczne u

Page 21 - Opatøení a rady

&PLSzufladka na rodki pior¹ce: do dozowaniarodków pior¹cych i dodatków (patrz rodki pior¹cei bielizna).Przycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA:

Page 22 - Údrba a péèe

'PLKontrolkiKontrolki dostarczaj¹ wa¿nych informacji.Oto co sygnalizuj¹:Timer opónieniaJeli zosta³a w³¹czona funkcja Timer opónienia(pat

Page 23 - Poruchy a zpùsob jejich

GB3Technical dataModelIWSC 5088Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 44 cmCapacityfrom 1 to 5 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical

Page 24 - Servisní sluba

!PLOpis programuTemp.max(°C)Predko-sc max(obrotównaminute)Srodki pioraceLadunek max(kg)Czas trwaniacykluPranieWstepnePranieWybi-elaczSrodekzmiekc-zaj

Page 25 - Instrukcja obs³ugi

!PLUstawianie temperaturyObracaj¹c pokrêt³em TEMPERATURA ustawia siê temperaturê prania (patrz Tabela programów).Temperaturê mo¿na zmniejszaæ, a¿ do

Page 26 - Instalacja

! PLrodki pior¹ce i bieliznaSzufladka na rodki pior¹ceDobry rezultat prania zale¿y równie¿ od prawid³owegodozowania rodka pior¹cego: u¿ycie jego na

Page 27 - Pierwszy cykl prania

!!PLZalecenia i rodkiostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodniez miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Niniejszeostrze¿en

Page 28 - Opis pralki i

!"PLUtrzymanie i konserwacjaOd³¹czenie wody i pr¹duelektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.W ten sposób zmniejsza siê zu¿yci

Page 29 - Uruchamianie programu

!#PLNieprawid³owoci w dzia³aniui sposoby ich usuwaniaMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Te

Page 30 - Programy

!$PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³o

Page 31 - Personalizacja

HU37MagyarÖsszefoglalásÜzembe helyezés, 3839Kicsomagolás és vízszintbe állításVíz- és elektromos csatlakozásElsõ mosási ciklusMûszaki adatokA mo

Page 32 - rodki pior¹ce i bielizna

38HUÜzembe helyezés Fontos, hogy megõrizze ezt a kézikönyvet, hogymindig kéznél legyen. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondo

Page 33 - Zalecenia i rodki

HU39Mûszaki adatokModellIWSC 5088Méretekszélesség 59,5 cmmagasság 85 cmmélység 44 cmRuhatöltet:1-tõl 5 kg-igElektromoscsatlakozáslásd a készüléken tal

Page 34 - Utrzymanie i konserwacja

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button: switches the washin

Page 35 - Nieprawid³owoci w dzia³aniu

40HUMosószer-adagoló fiók: a mosószerek ésadalékanyagok betöltésére szolgál (lásdMosószerek és mosandók).BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS gomb: a mo

Page 36 - Serwis Techniczny

HU41JelzõlámpákA jelzõlámpák fontos információkat közvetítenek.Ezek a következõk:Késleltetett indításBekapcsolt a késleltetett indítás funkció (lá

Page 37 - Használati utasítás

42HUKülönleges programokExpress: ez a program enyhén koszos ruhadarabok rövid idõ alatt történõ kimosására lett kifejlesztve mindössze 15percig tart

Page 38 - Üzembe helyezés

HU43A hõmérséklet beállításaA mosási hõmérséklet beállításához forgassa el a HÕMÉRSÉKLET tekerõgombot (lásd Programtáblázat).A hõmérsékletet a hi

Page 39 - Elsõ mosási ciklus

44HUMosószerek és mosandókMosószer-adagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem l

Page 40 - A mosógép leírása és program

HU45Óvintézkedések éstanácsok A mosógép a nemzetközi biztonságiszabványoknak megfelelõen lett tervezve ésgyártva. Ezeket a figyelmeztetéseket biz

Page 41 - Program elindítása

46HUKarbantartás és ápolásA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszeré

Page 42 - Programok

HU47Rendellenességek éselhárításukElõfordulhat, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a szervizt (lásd Szerviz), ellenõrizze, hogy nemolyan p

Page 43 - Egyéni beállítások

48HUSzervizMielõtt a szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd Rendellenességek éselhárításuk

Page 44 - Mosószerek és mosandók

49UKÓêðà¿íñüêàÇì³ñòÂñòàíîâëåííÿ, 50-51Ðîçïàêóâàííÿ òà âèð³âíþâàííÿϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿Ïåðøèé öèêë ïðàííÿÒåõíi÷íi äàíiÎïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèí

Page 45 - Óvintézkedések és

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee

Page 46 - Karbantartás és ápolás

50UKÂñòàíîâëåííÿ Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòèíàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Óâèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ à

Page 47 - Rendellenességek és

51UKÒåõíi÷íi äàíi Ìîäåëü IWSC 5088 Ðîçìiðè øèðèíà 59,5 ñì âèñîòà 85 ñì ãëèáèíà 44 ñì Êiëüêiñòü áiëèçíè âiä 1 äî 5 êã Åëåêòðè÷í³ ï³äêëþ÷åííÿ äèâ. øèëüä

Page 48

52UKÊàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äëÿ çàâàíòàæåííÿïðàëüíèõ çàñîáiâ òà çàñîáiâ äîãëÿäó (äèâ.Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà).Êíîïêà ÓÂIÌÊÍÅÍÍß/ÂÈÌÊÍÅÍÍß: äëÿ

Page 49 - Iíñòðóêöiÿ ç âèêîðèñòàííÿ

53UK²íäèêàòîðíi ëàìïè²íäèêàòîðíi ëàìïè íàäàþòü âàæëèâó iíôîðìàöiþÎò íà ùî âîíè âêàçóþòü:Âiäñòðî÷åíèé ïóñêßêùî àêòèâîâàíîîïöiþÂiäñòðî÷åíèé ïóñê (ä

Page 50 - Âñòàíîâëåííÿ

54UKÏðîãðàìèÒàáëèöÿ ïðîãðàìÑïåöiàëüíi ïðîãðàìèMix 15' (ïðîãðàìà 10) ðîçðàõîâàíà äëÿ ïðàííÿ çëåãêà çàáðóäíåíèõ ðå÷åé çà êîðîòêèé ÷àñ: ¿¿ òðèâàëiñ

Page 51 - Ïåðøèé öèêë ïðàííÿ

55UKÍàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíiïîòðåáèÂñòàíîâëåííÿ òåìïåðàòóðèÎáåðòàþ÷è ðó÷êó ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÈ, âè ìîæåòå çàäàòè òåìïåðàòóðó ïðàííÿ (äèâ. Òàáëèöþ ïðîãðàì).Âè

Page 52 - Îïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè òà

56UKÏðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíàÊàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîìÄîáðèé ðåçóëüòàò ïðàííÿ çàëåæèòü òàêîæ âiäïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó:íàäëèøîê ïðàë

Page 53 - ßê çàïóñòèòè ïðîãðàìó

57UKÇàïîá³æí³ çàõîäè òàïîðàäè Ìàøèíó áóëà ñïðîåêòîâàíî ³ âèðîáëåíî óâ³äïîâ³äíîñò³ ç ì³æíàðîäíèìè íîðìàìè áåçïåêè. Öåïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ çàäëÿ

Page 54 - Ïðîãðàìè

58UKÄîãëÿä òà î÷èùåííÿ³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãîæèâëåííÿ Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãîïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñã³äð

Page 55 - Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi

59UKÍåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õóñóíåííÿÌîæå òàê ñòàòèñÿ, ùî ïðàëüíà ìàøèíà íå ïðàöþâàòèìå. Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè äî ñëóæáè Äîïîìîãè(äèâ. Äîïîìîãà),

Page 56 - Ïðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíà

6GBSpecials wash cyclesExpress (wash cycle 10) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutesand the

Page 57 - Çàïîá³æí³ çàõîäè òà

60UKÄîïîìîãàÏåðø í³æ çâåðíóòèñÿ ïî Äîïîìîãó: Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåìó (äèâ. Íåñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ). Ïåðåçà

Page 58 - Äîãëÿä òà î÷èùåííÿ

SK$SlovenskyObsahIntalácia, 62-63Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyPripojenie kelektrickej akvodovodnej sietiPrvý prací cyklusTechnic

Page 59 - Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ

$ SKIntalácia! Je ve¾mi dôleité uschova tento návod kvôliprípadnému ïaliemu pouitiu. Vprípade predaja,darovania alebo presahovania práèky sa ui

Page 60 - Äîïîìîãà

SK$!Technické údajeModelIWSC 5088Rozmeryírka 59,5 cmvýka 85 cmhåbka 44 cmKapacitaod 1 do 5 kgElektrické zapojenieviï títok s technickými údajmi,apl

Page 61 - Návod na pouitie

$"SKDávkovaè pracích prostriedkov: slúi nadávkovanie pracích prostriedkov a prídavnýchprostriedkov (viï Pracie prostriedky a prádlo).Tlaèidl

Page 62 - Intalácia

SK$#KontrolkyKontrolký sú zdrojom dôleitých informácií.Informujú onasledujúcich skutoènostiach:Oneskorený tartKeï bola aktivovaná funkcia Onesko

Page 63 - Prvý prací cyklus

$$SKpeciálne programyExpress (program 10) bol navrhnutý na pranie ¾ahko zneèisteného prádla vpriebehu krátkej doby: trvá len 15minút a etrí tak ene

Page 64 - Popis práèky azahájenie

SK$%Nastavenie teplotyOtáèaním otoèného ovládaèa TEPLOTY sa nastavuje teplota prania (viï Tabu¾ka programov).Teplota môe by postupne zniovaná a po

Page 65 - Zahájenie pracieho programu

$&SKPracie prostriedky a prádloDávkovaè pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správnehodávkovania pracieho prostriedku: pouitie

Page 66 - Pracie programy

SK$'Opatrenia a rady! Práèka bola navrhnutá a vyrobená vsúlade splatnýmimedzinárodnými bezpeènostnými predpismi. Tietoupozornenia sú uvádzané

Page 67 - Uívate¾ské nastavenia

GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even

Page 68 - Pracie prostriedky a prádlo

%SKÚdrba a starostlivosUzavretie prívodu vody a vypnutieelektrického napájania Po kadom praní uzatvorte prívod vody. Týmtospôsobom sa zniuje opo

Page 69 - Opatrenia a rady

SK%Poruchy a spôsob ichodstráneniaMôe sa sta, e práèka nebude fungova. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú slubu viï Servisná sluba)skontrol

Page 70 - Údrba a starostlivos

% SKServisná slubaPred obrátením sa na Servisnú slubu: Skontrolujte, èi nie ste schopní poruchu odstráni sami (viï Poruchy a spôsob ich odstrán

Page 71 - Poruchy a spôsob ich

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Page 72 - Servisná sluba

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Comments to this Manuals

No comments