Indesit LLD 8S111 X EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Indesit LLD 8S111 X EU. Indesit LLD 8S111 X EU Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
1
Operating instructions
Contents
Product Fiche, 2
Precautions, advice and Assistance, 3-4
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Installation, 5-6
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Switching the appliance on for the first time
Technical data
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Loading the racks, 8-9
Lower rack
Upper rack
Third rack*
Adjusting the height of the upper rack
Start-up and use, 10
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash cycles, 11
Table of wash cycles
Special wash cycles and Options, 12
Rinse aid and refined salt, 13
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 14
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Troubleshooting, 15
English,1
EN
LLD 8S111
DISHWASHER
FR
Français, 16
PL
RU KZ
Polski, 31
Русский, 46 Қазақша, 62
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - Operating instructions

EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ

Page 2 - Product Fiche

EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent

Page 3 - Assistance

EN11Wash cyclesWash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesWater consumption(l/cycle)Energy consumption(KWh/cyc

Page 4

EN12Special wash cycles and OptionsWash options*The OPTIONS may only be set, changed or reset after the wash cycle has been selected and before the St

Page 5 - Installation

EN13Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up

Page 6 - Anti-condensation strip*

EN14Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu

Page 7 - Description of the

EN15TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i

Page 8 - Loading the racks

Mode d’emploiLAVE-VAISSELLESommaireFiche de produit, 17Précautions et conseils, 18-19Sécurité généraleMise au rebutEconomies et respect de l’environne

Page 9 - Third rack

FR17Fiche de produitMarqueHOTPOINT ARISTONModèleLLD 8S111Capacité nominale dans un environnement standard (1)15Classe énergétique sur une échelle de A

Page 10 - Start-up and use

18FRPrécautions et conseils* Présent uniquement sur certains modèles.Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de s

Page 11 - Wash cycles

FR19Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes• Il est vivement conseillé d’utiliser des produits de lavage sans phosphates et sa

Page 12 - Wash options*

EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLLD 8S111Rated capacity in standard place settings (1)15Energy efciency class on a scale from A+++ (low con

Page 13 - Rinse aid and refined salt

20FR* Présent uniquement sur certains modèles.En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos.Mise

Page 14 - Care and maintenance

FR21Caractéristiques techniquesDimensionslargeur 59.5 cmhauteur 82 cmprofondeur 57 cmCapacité 15 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1

Page 15 - Troubleshooting

22FRVue d’ensembleDescription de l’appareil*** Uniquementpourmodèles«toutintégrable»* Présent uniquement sur certains modèles.Le nombre et les

Page 16 - Mode d’emploi

FR23Charger les paniers Conseils Avantdechargerlespaniers,débarrasserlavaisselledesdéchets plus importants et vider les verres et autres réci

Page 17 - Fiche de produit

24FRRégler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute

Page 18 - Précautions et conseils

FR25Mise en marche et utilisation* Présent uniquement sur certains modèles.Charger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon

Page 19

26FRProgrammesLe nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle.Programme Séchage OptionsDurée du pro

Page 20 - Installation et Service

FR27Programmes spéciaux et Options* Présent uniquement sur certains modèles. Option Short TimeCette option permet de réduire la durée des principaux p

Page 21 - (voirAnomaliesetremèdes)

28FRProduit de rinçage et sel régénérantN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industrie

Page 22 - Description de l’appareil

FR29Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel'eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.

Page 23 - Charger les paniers

EN3Precautions, advice and Assistance* Only available in selected models.This appliance was designed and manufactured in compliance with international

Page 24 - Troisième panier

30FRAnomalies: Causes / Solutions possibles:Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes• Eteindre l’appareil à l'aide de la to

Page 25 - Mise en marche et utilisation

PL31Instrukcja obsługiPolski, 31PLLLD 8S111ZMYWARKASpis treści Karta produktu, 32Zalecenia i środki ostrożności, 33-34Bezpieczeństwo ogólneUtylizacja

Page 26 - Programmes

PL32Karta produktuMarkaHOTPOINT ARISTONNazwa modeluLLD 8S111Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)15Klasa efektywnoś

Page 27 - Options de lavage*

PL33Zalecenia i środki ostrożności* Tylko w niektórych modelach.Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi

Page 28 - Produit de rinçage

PL34Detergenty bez fosforanów, bez chloru i zawierające enzymy• Zdecydowanie zaleca się stosowanie detergentów niezawierających fosforanów

Page 29 - Entretien et soin

PL35W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowani

Page 30 - Anomalies et remèdes

PL36Panel sterowania posiada system “Touch Control”; lekkie naciśnięcie palcem na symbole powoduje aktywację poleceń.Symbole na legendzie progra

Page 31 - Instrukcja obsługi

PL37Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal

Page 32 - Karta produktu

PL38Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó

Page 33 - Utylizacja

PL39* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub n

Page 34

EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch

Page 35 - Instalacja Serwis Techniczny

PL40* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do

Page 36 - Serwis Techniczny

PL41ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Program Suszenie OpcjeCzas trwania programuZużycie wody (l

Page 37 - Opis urządzenia

PL42Programy specjalne i opcjeOpcje zmywania*OPCJE można ustawić, zmienić lub wyzerować dopiero po wybraniu programu zmywania i przed naciśn

Page 38 - Ładowanie koszy

PL43Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergent

Page 39 - (patrz rysunek)

PL44Konserwacja i utrzymanieOdłączenie od wody i prądu• Po każdym zmywaniu zamknąć zawór wody, aby zapobiec jej ewentualnemu wyciekaniu.• Wyjmować wt

Page 40 - Uruchomienie i użytkowanie

PL45Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz

Page 41 - Programy

Руководство по эксплуатацииРусский, 46RUПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАLLD 8S111Содержание Предосторожности и рекомендации, 47-48Общие требования к безопасности

Page 42 - Programy specjalne i opcje

RU47* Имеется только в некоторых моделяхПредосторожности и рекомендацииИзделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормат

Page 43 - * zob. tabela twardości wody)

RU48Моющие средства, не содержащие фосфатов, хлора и содержащие ферменты• Настоятельно рекомендуем использовать моющие средства, не содержащие

Page 44 - Konserwacja i

RU49В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз.Распо

Page 45 - Anomalie i środki

EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary

Page 46 - Руководство по

RU50Панель управления оснащена системой «Touch Control»; команды включаются легким касанием пальцев.Символы в условном обозначении программ мо

Page 47 - Предосторожности и

RU51Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращаться п

Page 48

RU52Общий видОписание изделия1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Третья корзина* 6. Ни

Page 49 - Установка

RU53Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек

Page 50 - Пленка защиты от конденсата*

RU54* Имеется только в некоторых моделяхРегуляция положения верхней корзиныДля облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзин

Page 51 - Сделано в Польше (POLAND)

RU55Запуск и эксплуатация*Имеется только в некоторых моделях.Загрузка моющего средстваХороший результат мойки зависит также от правильной дозировки м

Page 52 - Описание изделия

RU56Программы Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины.Программа СушкаДополнительные

Page 53 - Загрузите корзины

RU57Специальные программы и Допольнительные функции*Имеется только в некоторых моделях.Дополнительные функции мойки*Вы можете выбрать, изменить ил

Page 54 - (см. схему)

RU58Ополаскиватель и регенерирующая сольИспользуйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин- Не используйте поваренную или промышл

Page 55 - Запуск и эксплуатация

RU59Техническое обслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности ут

Page 56 - Программы

EN6Technical dataDimensionswidth 59.5 cmheight 82 cmdepth 57 cmCapacity 15 standard place-settingsWater supply pressure0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)7,25

Page 57 - Допольнительные функции

RU60Неисправности и методы их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис т

Page 58 - Ополаскиватель и

RU61Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, что

Page 59 - Техническое

LLD 8S111KZМазмұны Сақтық шаралары мен кеңес, Kөмек, 63-64Жалпы қауіпсіздікҚоқысқа тастауҚуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеуKөмекОрнату, 65-

Page 60 - Неисправности и

KZ63* Тек кейбір үлгілерде бар.Сақтық шаралары мен кеңесБұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілген.

Page 61 - Сервисное

64KZКөмек қызметіне хабарласпас бұрын:• Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын қолдана отырып шешуге болатынын, не болмайтынын тексеріңіз («Ақаулықт

Page 62 - Пайдалану нұсқаулығы

KZ65Құрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; аса қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады.Орнату және түзулеу1. Құрылғыны барлық орамас

Page 63 - Сақтық шаралары мен кеңес

66KZБасқару тақтасы «Сенсорлық басқару» жүйесімен жабдықталған; пәрменді іске қосу үшін таңбаларды саусағыңызбен жай басыңыз.Жуу циклдары түй

Page 64

KZ67Құрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгі LLD 8S111Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген елі Польшада жасалғанСыйымдылығы 15

Page 65 - Токқа жалғау

68KZ1. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы диспенсерлер 4. Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу5. Үшінші тартпа*6. Тө

Page 66 - * Тек кейбір үлгілерде бар

KZ69Тартпаларды жүктеу Кеңестер Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен ыдыстардан сұ

Page 67 - Жуу сыныбы

EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models.Control panel The number and type

Page 68 - Құрылғы сипаттамасы

70KZЖоғарғы тартпаның биіктігін реттеуЫдыс-аяқты реттеуді жеңілдету үшін жоғарғы тартпаны жоғары немесе төмен жылжытуға болады.Жоғарғы тартпаның

Page 69 - Тартпаларды жүктеу

KZ71Қосу және пайдалануЖуғыш затты өлшеуЖақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады. Белгіленген мөлшерден кө

Page 70 - құралымен*

72KZЖуу циклдары Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін.Жуу циклын таңдау және жуғы

Page 71 - Қосу және пайдалану

KZ73Арнайы жуу циклдары мен опциялары* Тек кейбір үлгілерде бар.Жуу опциялары*Жуу циклы таңдалып, Бастау/Тоқтата тұру түймесі басылғанға дейін ғ

Page 72 - Жуу циклдары

74KZMAXШаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз.Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе

Page 73 - Арнайы жуу циклдары

KZ75Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Құрылғын

Page 74 - Шаюға көмекші

76KZАқаулықтарды жоюҚұрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.* Тек кейбір үлг

Page 75 - Күтім көрсету және

EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev

Page 76 - Ақаулықтарды жою

EN9Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position

Comments to this Manuals

No comments