EnglishOperating InstructionsHOB FrançaisMode d’emploiTABLE DE CUISSON EspañolManual de instruccionesENCIMERA PortugesInstruções para a utilizaçãoPLA
10GB• Setting the burners to minimum 2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positione
GB11NATURAL GAS(Methane) 17 20 25 LIQUEFIED PETROLEUM GAS(Butane) G302830Model configuration 4 BURNERSRated thermalowrate (kW) Total ratedconsump
12GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burners
GB13Respecting and conserving the environment water as possible. Cooki
14FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment.
FR15A) fournies. Introduisez les
16FR!
FR17Type de gaz utilisé Puissance thermiquenominale kWConsommation nominale PuissancethermiqueréduitekW Pression du gazmbar .xam.mon.nimGAZ NATUREL(M
18FRMise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz ou correspondante est indiquée sur chaque manette.Chaque manette permet de
FR19la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter
2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
20ESInstalación!
ES21Top 20 mm Top 30-50 mm• Cuando la encimera no se instale sobre un horno empotrado, es necesario
22ESAdaptación a los distintos tipos de gasPara adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de aquel para el que fue
ES23GAS NATURAL(Metano) 17 20 25 GAS LICUADO DE PETRÓLEO(Butano) G302830Configuración del modelo 4 QUEMADORESCaudal térmiconominal (kW) Consumo t
24ESPuesta en funcionamiento y uso! correspondiente.Quemadores a gas
ES25Ahorrar y respetar el medioambiente• Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados con tapas que ajusten bien y usen la menor cantidad de agu
26PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o m
27PT• Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é necessário inserir um painel de madeira como isolamento. O mesmo deverá
28PT 3. Monte outra vez as partes, realizando estas operações na ordem contrária.
29PTGÁS NATURAL(Metano) 17 20 25 GÁS DE PETRÓLEO LIQUEFEITO(Butano) G302830Configuração do modelo 4 QUEIMADORESFluxo térmicoanunciado (kW) Consu
3Advertenciasvuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elem
30PT Início e utilização! correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido p
31PT Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem d
32AR
AR33!
34AR!
AR35 .
36AR
4
5Assistance! Never use the services of an unauthorised technician.Please have the following information to hand:• the type of problem encountered.•
6Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. GAS BURNERS button5. Igniti
71 .2 .3 .4 .5 .
8GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i
GB9VentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on t
Comments to this Manuals