BC 199D P 0 XABC 199DT P 0 XABCG 199D P 0 (AN)BCG 199D P 0 (MI)BCG 199D P 0 (MT)SCH77 199DT P 0 (BK) EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’
10ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi
IT11Allacciamento del cavo di alimentazione alla reteMontare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (v
12ITStruttura del fornoIl forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por
IT13Avvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (
14IT“OK”. Il display passa alla visualizzazione dei programmi di cottura.4. Tramite i tasti o selezionare il programma di cottura desiderato e conf
IT15• essendo le temperature di cottura molto basse (in genere, inferiori alla temperatura d’evaporazione), la dispersione dei sughi di cottura dovut
16IT• Lavorare l’impasto no ad ottenere un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo con il palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 mi
IT17Main SpaceAvviare il forno1. Inserire il DIVIDER sul ripiano DIVIDER “D” con il perno e le frecce rivolte verso la parte posteriore del forno. Il
18ITLa cottura a bassa temperatura sottovuoto, utilizzata da 30 anni dai più grandi chef, presenta numerose qualità:• gastronomiche: consente di conc
IT193. Premere il tasto “P”. Il display visualizza:AUTOMATICIUNIVERSALILE MIE RICETTEcon la prima voce selezionata (scritta bianca su sfondo nero)4. T
2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
20ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura c
IT21Tabella cottura Main Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata (
22ITTabella cottura Small Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata
IT23Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f
24IT F3. afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede
IT25! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato il programma PIROLISI.Programmare la pulizia automatica ritardata1. Premere il tasto di
26GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak
GB27Connecting the supply cable to the mainsInstall a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table). The applian
28GBOven structureThe oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large quantitie
GB29Start-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in
3AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention
30GBMY RECIPESwith the rst option selected (black text on a white background).3. Use the or buttons to select the desired option and conrm by pr
GB31 LOW TEMPERATURE modesThis type of cooking mode, used for years by industry professionals, enables food (meat, sh, fruit and vegetables) to be co
32GBMethod:• Mix the our and salt in a large bowl.• Dilute the yeast in lukewarm water (approximately 35 degrees).• Make a small well in the mound
GB33It is also possible to cook several pizzas in sequence, within a very short space of time (for example, if you wish to have a pizza which is ready
34GBCooking vacuum-packed foods at low temperatures, a technique used for over 30 years by the most prestigious chefs, brings many advantages:• culin
GB35icon lit up on the display indicates that the Main Space has been selected and that it is therefore possible to adjust the Main Space settings.3.
36GBGRILL• Preheat the oven for 5 minutes.• Fit the DIVIDER to the DIVIDER rack “D”.• Keep the oven door closed when cooking in this mode.• Place
GB37Cooking advice table for the Main Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended tem
38GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended te
GB39Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
4ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos.! Cuando introduzca la
40GB F3. Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way. Pull the door towards you, lifting it out of its slot (see diagram)
GB41Programming delayed automatic cleaning1. Press the selector button ; the END COOKING option will appear on the display.2. Adjust the value using
42FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’
43FRBranchement du câble d’alimentation au réseau électriqueMontez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des
44FRStructure du fourLe four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g
45FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sorte
46FR4. Sélectionner le programme désiré à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour conrmer. 5. Appuyer sur la touche “START/STOP” pour déma
47FR Programmes BASSE TEMPÉRATURECe type de cuisson, que les professionnels du secteur ont adopté depuis des années, permet de cuisiner (viandes, pois
48FR• Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10
49FRMain SpaceMise en marche du four1. Insérer le DIVIDER (SÉPARATEUR) sur le support DIVIDER “D”, la cheville et les èches étant tournées ve
5AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo
50FR• les bres musculaires des viandes rétrécissent moins par rapport à une cuisson classique. Résultat : la viande est plus tendre et n’a pas besoi
51FRSUCCÈSCRÉATIONMES RECETTESavec la première sélection effectuée (écrite en noir sur fond blanc)4. Effectuer la sélection voulue à l’aide des touche
52FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température p
53FRTableau de cuisson Main Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) D
54FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C)
55FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour
56FRdeux charnières (voir gure); F3. saisir la porte par les côtés, la refermer lentement mais pas complètement. Tirer ensuite la porte vers soi en l
57FR! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné le programme PYROLYSE.Programmer une pyrolyse différée1. Appuyer sur la touche de sé
58ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que p
ES59Conexión del cable de alimentación eléctrica a la redInstale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de característi
6AsistenciaAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados e
60ESEstructura del hornoEl horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci
ES61Puesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d
62ESAUTOMÁTICOSUNIVERSALESMIS RECETAScon la primera opción seleccionada (letras negras sobre fondo blanco).3. Utilizando los botones o seleccione
ES63 Programas BAJA TEMPERATURAEste tipo de cocción, utilizado durante años por profesionales del sector, permite cocinar los alimentos (carnes, pesca
64ESColoque en el horno cuando está frío. Si se desea enhornar con el horno caliente, después de otra cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará
ES65Programas de cocción AUTOMÁTICOS Programa PIZZERIAUtilice esta función para cocinar la pizza (masa na).• precalentar la piedra refractaria para
66ES Programa MERENGUE/MERENGUE TOSTADOLas temperaturas están prejadas y no se pueden modicar. El programa MERENGUE es ideal para el secado de los m
ES67Poner en funcionamiento el horno1. Introducir la bandeja divisoria en el nivel DIVIDER “D” con el perno y las echas dirigidas hacia la parte post
68ESConsejos prácticos para cocinarMULTINIVEL• Utilizar las posiciones 1-3-5-6.• Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba.• En el caso de pi
ES69Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada
7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE
70ESTabla de cocción para Main Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C) Du
ES71Tabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C)
72ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s
ES73 F3. Sujete la puerta de los costados y ciérrela lenta pero no completamente. Luego tire la puerta hacia sí, extrayéndola de su lugar (ver la figu
74ES! La programación es posible sólo después de haber seleccionado el programa PIRÓLISIS.Programar la limpieza automática retrasada1. Presionando el
76ES195122931.0006/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.scholtes.com
8Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Selezione Programmi2 Regolazione Tempi3 Tasto SELEZIONE CAVITA’4 Tasto OK5 Freccia Su6 START/
9Description de l’appareilTableau de bord1 Sélection Programmes2 Réglage Temps3 Touche SÉLECTION ENCEINTE4 Touche OK5 Flèche vers le Haut6 START/
Comments to this Manuals