OL 1038 LI RFH EnglishOperating InstructionsOVENContentsOperating Instructions,1Warnings,2Assistance,4Description of the appliance,5Description of the
10GBmemory (manual modes only);- switch off the oven by pressing the button for 3 seconds.7. If a blackout occurs while the oven is already in opera
GB11 LOW TEMPERATURE modesThis type of cooking can be used for proving, defrosting, preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and slow c
12GBProgramming cooking! A cooking mode must be selected before programming can take place.! Once a cooking mode has been selected, the button is ac
GB13Modes Foods Weight(in kg)PreheatingManualStandard guide railsSliding guide railsMultilevel*1+11112 and 42 and 42 and 41 and 2/321 or 222 and 41 an
14GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
GB15• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d
16GBProblemPossible causeSolutionThe appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout.Set the clock.A programme
17RUУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде
18RUПодсоединение сетевого кабеля1. Откройте зажимную коробку, нажав при помощи отвертки на выступы с боков крышки: потяните и откройте крышк
19RUВключение и эксплуатацияВНИМАНИЕ! Духовой шкаф укомплектован системой блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1
2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
20RU- запрограммировать продолжительность приготовления (см. Программы);- прервать приготовление при помощи кнопки . В этом случае изделие запоми
21RUПрограмма ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА НЕСКОЛЬКИХ УРОВНЯХВключаются нагревательные элементы и вентилятор. Так как жар является постоянным в
22RUРецепт на 1000 гр. теста: 600 гр. муки, 360 гр. воды, 11 гр. соли, 25 гр. свежих дрожжей (или 2 пакетика сухих дрожжей)Приготовление:• Смешайте в
23RUГРИЛЬ• Установите решетку на уровень 3 или 4, поместите продукты в центр решетки.• Рекомендуется задать максимальную температуру. Не беспокойте
24RUПрограммы Продукты Вес(кг)ПредварительныйнагревРучной режимстандартныенаправляющиевыдвижныенаправляющиеОдновременноеприготовлениена несколькихуров
25RUПредосторожности и рекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо
26RUТехническое обслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети э
27RU2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная направляющая. Проверив направление выкатывания самой направляющей, установите
28KZОрнату! Құрылғыны іске қоспастан бұрын осы нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту
KZ294. Дәнекер қалқаншаның қақпағын жабыңыз.Электр кабелін желіге қосуДеректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес стандартты айырғышты орнаты
3ЕскертулерЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған ба
30KZҚосу және пайдалануЕСКЕРТУ! Пеш тартпаларды алып шығуға арналған және пештен шығып кетуіне жол бермейтін шектегіш жүйемен жабдықталған (
KZ31- пісіру режимінің ұзақтығын реттеу (“Пісіру режимдері” бөлімін қараңыз);- пісіруді тоқтату үшін түймесін басыңыз. Бұл жағдайда құрылғы
32KZ FAN GRILLING (ЖЕЛДЕТКІШІ БАР ГРИЛЬ) режиміЖоғарғы қыздыру элементі мен гриль-бар істігі (бар болса) іске қосылады да, желдеткіш жұмыс
KZ33Тамақты пешке ол әлі қызбаған кезде салыңыз. Тамақты алдын ала қыздырылған пешке де салуға болады. TARTS (БӘЛІШ) режиміБұл функция барлық бәліш
34KZРежимдер Тағамдар Салмағы(кг)Алдын алақыздыруҰсынылатынтемпература(°C)Пісіруұзақтығы(минут)ҚолменСтандартты бағыттауыш сырғытпаларЖылжымалы бағытт
KZ35Сақтандырулар мен кеңестер! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік е
36KZбөліктер және резеңке тығыздағыштар жылы суға малынып, түссіз сабын жағылған губкамен тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы
KZ37Ақаулықтарды жою«Сағат түймесі» және дисплейдегі сандар жыпылықтайды.Бағдарламаланған пісіру режимі басталмайды.Тек жарықтығы жоғары «Сағат түймес
4AssistanceWarning:The appliance is tted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messa
40KZ195116316.0009/2013 - XEROX FABRIANO
5Description of the applianceOverall view1. POSITION 12. POSITION 23. POSITION 34. POSITION 45. POSITION 56. GUIDES for the sliding racks7. DRIPPING P
6Description of the applianceControl panel1. MANUAL COOKING MODE Icons 2. TEMPERATURE display3. TEMPERATURE icon4. DURATION icon5. TIME display6. END
GB7Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make
8GB3. Secure the cable by fastening the clamp screw.4. Close the cover of the terminal board.Connecting the supply cable to the mainsInstall a standar
GB9Start-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in
Comments to this Manuals