Indesit PKQ 644D GH (K)/HA G Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit PKQ 644D GH (K)/HA G. Indesit PKQ 644D GH (K)/HA G Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
HOB
PK 644 D GH X/HA G
PK 644 D GH /HA G
PKQ 644 D GH /HA G
PKQ 755 D GH /HA G
Contents
Installation, 2-4
Positioning
Electrical connection
Gas connection
Burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 5
Overall view
Start-up and use, 6
Practical advice on using the burners
Data plate
Precautions and tips, 7
General safety
Disposal
Maintenance and care, 8
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Gas tap maintenance
Troubleshooting, 9
Operating Instructions
English, 1
GB
Français, 10
FR
Nederlands, 20
NL
BE
Deutsch, 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Operating Instructions

GB1HOBPK 644 D GH X/HA GPK 644 D GH /HA GPKQ 644 D GH /HA GPKQ 755 D GH /HA GContentsInstallation, 2-4PositioningElectrical connectionGas connectionBu

Page 2

FRBE10NLTABLE DE CUISSONPK 644 D GH X/HA GPK 644 D GH /HA GPKQ 644 D GH /HA GPKQ 755 D GH /HA GSommaireInstallation, 11-14PositionnementRaccordement é

Page 3 - Gas connection

FRBE11NL! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,veillez à ce qu’il suive l

Page 4

FRBE12NL• Si la table n’est pas installée au-dessus d’un four àencastrer, il faut monter un panneau d’isolation en bois. Ilfaut le monter à au moins

Page 5 - Description of the

FRBE13NL! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respectdes normes énumérées ci-dessus.Raccordement gaz• Pour la FranceRaccorder l’appareil

Page 6 - Start-up and use

FRBE14NLTableau 1(Pour la France, la Belgique et la Hollande)Réglage de l’air primaire des brûleursNominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)Rapide (R

Page 7 - Precautions and tips

FRBE15NLDescriptionde l’appareilVue d’ensemble! L'ouverture la plus grande doit être placée au-dessus de la bougie d'allumage.• BRÛLEURS GAZ

Page 8 - Maintenance and care

FRBE16NL! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique*correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet de

Page 9 - Troubleshooting

FRBE17NLPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pou

Page 10 - Mode d’emploi

FRBE18NLNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoya

Page 11 - Installation

FRBE19NLAnomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service après-vente, v

Page 12 - Raccordement électrique

GB2! Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains important informationfor safe use, installation an

Page 13 - Raccordement gaz

BE20NLKOOKPLAATSamenvattingHet installeren, 21-24PlaatsingElektrische aansluitingGasaansluitingKenmerken van de branders en de straalpijpjesBeschrijvi

Page 14 - PKQ 644 D GH /HA G

BE21NL! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdereraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, ofwanneer u verhuist, dient u dit bo

Page 15 - Description

BE22NL555 mm475 mm55 mm• Voordat u overgaat tot bevestiging aan de aanrechtmoet u de afdichting (bijgeleverd) aanbrengen langsde omtrek van de kookpl

Page 16 - Mise en marche et

BE23NLLGRDe aansluiting voert men uit met behulp van:- een onbuigbare buis (voor Belgie volgens denormen NBN D51-003)- of met een flexibile buis van r

Page 17 - Précautions et conseils

BE24NLTable 1 (Voor Belgie en Nederland)Nominale (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)Snel (R)Halp Snel (S)Hulp (A)Spanningvanvoeding (NL)Spanningvanvoed

Page 18 - Nettoyage et entretien

BE25NLBeschrijvingvan het apparaatAlgemeen aanzicht! Het grootste gat moet in de ontstekingsbougieworden gestoken.• GASBRANDERS hebben verschillendeaf

Page 19 - Anomalies et remèdes

BE26NL! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbranderof de elektrische plaat* zich precies bevindt.GasbrandersDe gekozen brander kan met de betre

Page 20 - Gebruiksaanwijzing

BE27NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzi

Page 21 - Het installeren

BE28NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Schoonmaken van het apparaat! Vermijd het g

Page 22 - Elektrische aansluiting

BE29NLStoringen enoplossingenHet kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u tecontroleren of

Page 23 - Gasaansluiting

GB3FrontHooking position Backfor top H=40 mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”• Where the hob is not installed over a built-in oven, aw

Page 24

BE30KOCHMULDEInhaltsverzeichnisInstallation, 31-34AufstellungElektroanschlussAnschluss an die GasleitungTypenschildMerkmale der Brenner und DüsenBesch

Page 25 - Beschrijving

BE31! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle ei

Page 26 - Starten en gebruik

BE32• Wird die Kochmulde nicht über einemEinbaubackofen installiert, ist unter der Kochmuldeeine Holzplatte zur Isolierung anzubringen. Dabeimuss ein

Page 27 - Voorzorgsmaatregelen

BE33LGR• die Netzsteckdose für die auf dem Typenschildangegebene maximale Leistungsaufnahme desGerätes ausgelegt ist;• die Netzspannung im Bereich der

Page 28 - Onderhoud en verzorging

BE34Elektrischer AnschlussTYPENSCHILDsiehe TypenschildDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:- 2006/95/EWG vom 12/12/06 (Niederspannung)

Page 29 - Storingen en

BE35Beschreibungdes GerätesGeräteansicht! Die größere Öse wird auf die Zündkerze gesteckt.• GASBRENNER: Diese weisen unterschiedlicheDurchmesser und L

Page 30 - Bedienungsanleitung

BE36Inbetriebsetzung undGebrauch!Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcherGasflamme oder Elektroplatte* er entspricht.GasbrennerDer gewählte

Page 31

BE37Vorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehen

Page 32 - Elektroanschluss

BE38Abschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerätes! Der Einsatz vo

Page 33 - Anschluss an die Gasleitung

BE39Störungen und AbhilfeBevor Sie bei eventuellen Betriebsstörungen den Kundendienst anfordern, sollten einige Kontrollen vorabdurchgeführt werden. V

Page 34

GB4Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to athreaded attachmentThe gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gascylindrical male attac

Page 35 - Beschreibung

BE4009/2011 - 195090673.01XEROX FABRIANO

Page 36 - Gebrauch

GB5Description of theapplianceOverall view! The largest slot should be inserted into the ignition.• GAS BURNERS differ in size and power. Use thediame

Page 37 - Vorsichtsmaßregeln

GB6! The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the fol

Page 38 - Reinigung und Pflege

GB7Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings are

Page 39 - Störungen und Abhilfe

GB8Maintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the

Page 40 - XEROX FABRIANO

GB9TroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if any

Comments to this Manuals

No comments