1SESvenska,1InnehållInstallation, 2-3Uppackning och nivåjustering, 2Anslutningar av vatten och el, 2-3Första tvättcykeln, 3Tekniska data, 3Beskrivning
10SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinens vattens
11SEDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp avföljande lista,kontrollera att det in
12SEInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11); Starta programmet igen för att kontrollera om prob
13FISuomiYhteenvetoAsennus, 14-15Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14Vesi- ja sähköliitännät, 14-15Ensimmäinen pesujakso, 15Tekniset tiedot, 15Pe
14FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen taimuuton yhteydessä varmista, että se py
15FIVeden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletkutaittamatta sitä lattia-viemäriin tai 65 - 100cm:n korkeudella ole-vaan seinäviemäriin;tai aseta
16FISäätötauluPesukoneen kuvausPesuainelokerikkoSTART/TAUKO-painikePesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineidenlaittamiseksi (katso sivu 20).Merk
17FIHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus LUUKKU LUKOSSA merkkivalo:Palava merkkivalo osoittaa, että luukku on luko
18FIKangastyyppi ja likaisuus OhjelmatLämpö-tilaPesuaineHuuhtelu-aineJaksonkesto(minuut-tia)Pesujakson kuvausesipesu pesuPuuvillaErittäin likainen val
19FIToiminnot Vaikutus Huomioita käytöstäTo i m i iseuraavienohjelmienkanssa:Pikaohjel-maAlentaapesujaksonkestoa noin 30%.1, 2, 3, 4,5, 6, 71200600Väh
2SE Det är viktigt att denna bruksanvisning bevarasså att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj-ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra di
20FIPesuainelokerikkoPesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pesetehokkaammin vaan sillä lisätä
21FIVarotoimet ja neuvotHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-siä tur
22FIHuolto ja hoitoSulje pois vesi ja sähkövirta Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen laitteiden kulumista jaestetään v
23FIPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 24) tarkistaseuraavan luettelon kanssa, että kyse
24FIEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voitko itse ratkaista häiriötilan (katso sivu 23); Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko
25DKDanskIndholdsfortegnelseInstallering, 26-27Udpakning og planstilling, 26Tilslutning af vand og elektricitet, 26-27Første vaskecyklus, 27Tekniske
26DK Det er vigtigt at opbevare denne vejledning tilsenere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytningskal man sørge for, at brugervejledningen føl
27DKTilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen til etafløb - uden at bøje den -eller til et afløb i murenanbragt mellem 65 og100 cm fra gulve
28DKBetjeningspanelBeskrivelse af vaskemaskinenSkuffe til vaskemiddelSTART/PAUSEtastSkuffe til vaskemiddel: til ifyldning af vaskemiddelog tilsætning
29DKServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Kontrollampe for BLOKERET LÅGE:Kontrollampen tænde
3SEAnslutning av avloppsslangenAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en höjdmellan 65
30DKType tekstil og snavsProgram-merTe m p e -raturVaskemiddelSkyllemiddelCyklus-varighed(minutter)Beskrivelse af vaskecyklusForvask VaskBomuldMeget s
31DKFunktioner Effekt Bemærkning til brugenAktiv påprogramm-erne:LynprogramSænkervasketiden medcirka 30%.1, 2, 3, 4,5, 6, 71200600Reducerercentrifuger
32DKSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet: hvis man bruger for megetfår man ikke et bedre vaske
33DKForholdsregler og rådServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Vaskemaskinen er udviklet og
34DKVedligeholdelse og behandlingAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaskine
35DKDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden man ringer til servicetjenesten (læs side 36) bør mankontrollere, at det ikke drejer sig om e
36DKInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér at man ikke selv kan rette fejlen (læs side 35); Start programmet igen for at undersøge om
37NONorskInnholdsfortegnelseInstallasjon, 38-39Oppakning og nivellering, 38Vann- og elektrisk tilkopling, 38-39Første vaskesyklus, 39Tekniske data,
38NO Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den pået sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge me
39NOKopling av utløpsslangenKople utløpsslangen til etavløpsrør eller et avløp iveggen som liggermellom 65 og 100 cm frabakken uten å bøye den,eller
4SEManöverpanelBeskrivning av tvättmaskinenTvättmedelsfack: för påfyllning av tvättmedel ochtillsatser (se sid.8).Kontrollampor: för att följa frams
40NOBetjeningspanelBeskrivelse av vaskemaskinenVaskemiddelskuffSTART/PAUSE-KNAPPVaskemiddelskuff: for påfylling av vaskemidler ogekstramidler (se side
41NOServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse Varsellampe for BLOKKERT VASKELUKE:Når varsellampen er tent
42NOTekstilenes og skittens natur ProgrammerTe m p e -raturVaskemiddelMyknings-middelVaskepro-grammetsvarighet(minutter)Beskrivelse av vaskesyklusenfo
43NOFunksjoner Virkning Merknader for brukAktivert medprogramme-neHurtig-programReduserervaskesyklusensvarighet med ca.30 %.1, 2, 3, 4,5, 6, 71200600R
44NOVaskemiddelskuffEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktigdosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaske-middel gir ikke en mer effektiv v
45NOForholdsregler og råd Vaskemaskinen er prosjektert og fremstillet isamsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene gis av hens
46NOVedlikehold og ivaretakelseUtelukke vann og strøm Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På dennemåten begrenses slitasjen på vaskemaskinensvanns
47NODet kan hende at vaskemaskinen ikke fungerer. Før du ringer etter service (se side 48), undersøk om du kanløse problemet selv med hjelp av listen
48NOFør du kontakter service: Undersøk om du kan løse feilen selv (se side 47); Start opp programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt l
49PLPolskiSpis treciInstalacja, 50-51Rozpakowanie i wypoziomowanie, 50Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 50-51Pierwszy cykl prania, 51Dane
5SEAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Kontrollampa BLOCKERAD LUCKA:Tänd kontrollampa meddelar att luckan ä
50PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w inne mi
51PLPod³¹czenie rury usuwania wodyPod³¹czyæ rurê usuwaniawody, bez zginania jej,do przewodu ciekowegolub do cieku w cianie,które powinny znajdowaæs
52PLPanel kontrolnyOpis pralkiSzufladka rodków pior¹cychPrzyciskSTART/PRZERWASzufladka na rodki pior¹ce: S³u¿y do wsypaniarodków pior¹cych i d
53PLSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis wiate³ko ZABLOKOWANE DRZWICZKI:To
54PLRodzaj tkaniny oraz stopieñzabrudzeniaProgramyTemper-aturarodek pior¹cyrodekzmiêkczaj¹cyCzastrwaniacyklu(minuty)Opis cyklu praniaPraniewstêpnePr
55PLPotrzeby indywidualneSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja OpisC Nastawienie te
56PLSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ odw³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹cgo za du¿o, wcale nie poprawia s
57PLZalecenia i rodkiostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowanazgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Podajemy Wam poni
58PLKonserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacjihydraul
59PLMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 60) nale¿y sprawdziæ, czyproblemu tego nie da siê ³atwo ro
6SETyp av material och typ av smuts ProgramTe m p e -raturTvättmedelSkölj-medelCykelnslängd(minuter)Beskrivning av tvättcykelnförtvätt. TvättBomullMyc
60PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 59); Ponownie nastawiæ program i
7SEFunktioner Effekt Instruktioner för användningenAktiv medprogram:SnabbNedbringarlängden påtvättcykeln medcirka 30%.1, 2, 3, 4,5, 6, 71200600Sänkerc
8SETvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: en överdriven dosering innebär inteatt tvätten blir renare utan
9SERåd och föreskrifterAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats iö
Comments to this Manuals