Indesit WIA 122 (EX) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit WIA 122 (EX). Indesit WIA 122 (EX) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
SE
Svenska,1
Innehåll
Installation, 2-3
Uppackning och nivåjustering, 2
Anslutningar av vatten och el, 2-3
Första tvättcykeln, 3
Tekniska data, 3
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Manöverpanel, 4
Kontrollampor, 5
Start och Program, 6
Kortfattat: att starta ett program, 6
Programtabell, 6
Personliga Inställningar, 7
Inställning av temperaturen, 7
Funktioner, 7
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack, 8
Förbered tvättgodset, 8
Särskilda plagg, 8
Råd och föreskrifter, 9
Allmän säkerhet, 9
Bortskaffning, 9
Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10
Rengöring av tvättmaskinen, 10
Rengöring av tvättmedelsfacket, 10
Skötsel av luckan och trumman, 10
Rengöring av pumpen, 10
Kontrollera vatteninloppsslangen, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar Servicetjänsten, 12
SE
TVÄTTMASKIN
WIA 122
Bruksanvisning
FI
Dansk,25
DK
Norsk,37
NO
Suomi,13
Polski,49
PL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Bruksanvisning

1SESvenska,1InnehållInstallation, 2-3Uppackning och nivåjustering, 2Anslutningar av vatten och el, 2-3Första tvättcykeln, 3Tekniska data, 3Beskrivning

Page 2 - Installation

10SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinens vattens

Page 3 - Tekniska data

11SEDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp avföljande lista,kontrollera att det in

Page 4 - Beskrivning av tvättmaskinen

12SEInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11); Starta programmet igen för att kontrollera om prob

Page 5 - Kontrollampor

13FISuomiYhteenvetoAsennus, 14-15Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14Vesi- ja sähköliitännät, 14-15Ensimmäinen pesujakso, 15Tekniset tiedot, 15Pe

Page 6 - Start och Program

14FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen taimuuton yhteydessä varmista, että se py

Page 7 - Personliga Inställningar

15FIVeden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletkutaittamatta sitä lattia-viemäriin tai 65 - 100cm:n korkeudella ole-vaan seinäviemäriin;tai aseta

Page 8 - Tvättmedel och tvättgods

16FISäätötauluPesukoneen kuvausPesuainelokerikkoSTART/TAUKO-painikePesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineidenlaittamiseksi (katso sivu 20).Merk

Page 9 - Råd och föreskrifter

17FIHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus LUUKKU LUKOSSA merkkivalo:Palava merkkivalo osoittaa, että luukku on luko

Page 10 - Underhåll och skötsel

18FIKangastyyppi ja likaisuus OhjelmatLämpö-tilaPesuaineHuuhtelu-aineJaksonkesto(minuut-tia)Pesujakson kuvausesipesu pesuPuuvillaErittäin likainen val

Page 11 - Fel och åtgärder

19FIToiminnot Vaikutus Huomioita käytöstäTo i m i iseuraavienohjelmienkanssa:Pikaohjel-maAlentaapesujaksonkestoa noin 30%.1, 2, 3, 4,5, 6, 71200600Väh

Page 12 - Assistens

2SE Det är viktigt att denna bruksanvisning bevarasså att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj-ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra di

Page 13 - Käyttöohjeet

20FIPesuainelokerikkoPesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pesetehokkaammin vaan sillä lisätä

Page 14 - Vesi- ja sähköliitännät

21FIVarotoimet ja neuvotHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-siä tur

Page 15 - Te kni s e t t i e do t

22FIHuolto ja hoitoSulje pois vesi ja sähkövirta Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen laitteiden kulumista jaestetään v

Page 16 - Pesukoneen kuvaus

23FIPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 24) tarkistaseuraavan luettelon kanssa, että kyse

Page 17 - Merkkivalot

24FIEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voitko itse ratkaista häiriötilan (katso sivu 23); Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko

Page 18 - Käynnistys ja ohjelmat

25DKDanskIndholdsfortegnelseInstallering, 26-27Udpakning og planstilling, 26Tilslutning af vand og elektricitet, 26-27Første vaskecyklus, 27Tekniske

Page 19 - Omavalintaiset toiminnot

26DK Det er vigtigt at opbevare denne vejledning tilsenere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytningskal man sørge for, at brugervejledningen føl

Page 20 - Pesuaineet ja pyykit

27DKTilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen til etafløb - uden at bøje den -eller til et afløb i murenanbragt mellem 65 og100 cm fra gulve

Page 21 - Varotoimet ja neuvot

28DKBetjeningspanelBeskrivelse af vaskemaskinenSkuffe til vaskemiddelSTART/PAUSEtastSkuffe til vaskemiddel: til ifyldning af vaskemiddelog tilsætning

Page 22 - Huolto ja hoito

29DKServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Kontrollampe for BLOKERET LÅGE:Kontrollampen tænde

Page 23 - Häiriöt ja korjausohjeet

3SEAnslutning av avloppsslangenAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en höjdmellan 65

Page 24 - Huoltoapu

30DKType tekstil og snavsProgram-merTe m p e -raturVaskemiddelSkyllemiddelCyklus-varighed(minutter)Beskrivelse af vaskecyklusForvask VaskBomuldMeget s

Page 25 - Brugervejledning

31DKFunktioner Effekt Bemærkning til brugenAktiv påprogramm-erne:LynprogramSænkervasketiden medcirka 30%.1, 2, 3, 4,5, 6, 71200600Reducerercentrifuger

Page 26 - Installering

32DKSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet: hvis man bruger for megetfår man ikke et bedre vaske

Page 27 - Tekniske oplysninger

33DKForholdsregler og rådServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Vaskemaskinen er udviklet og

Page 28 - Beskrivelse af vaskemaskinen

34DKVedligeholdelse og behandlingAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaskine

Page 29 - Kontrollamper

35DKDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden man ringer til servicetjenesten (læs side 36) bør mankontrollere, at det ikke drejer sig om e

Page 30 - Start og Programmer

36DKInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér at man ikke selv kan rette fejlen (læs side 35); Start programmet igen for at undersøge om

Page 31 - Personlige indstillinger

37NONorskInnholdsfortegnelseInstallasjon, 38-39Oppakning og nivellering, 38Vann- og elektrisk tilkopling, 38-39Første vaskesyklus, 39Tekniske data,

Page 32 - Vaskemiddel og vasketøj

38NO Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den pået sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge me

Page 33 - Forholdsregler og råd

39NOKopling av utløpsslangenKople utløpsslangen til etavløpsrør eller et avløp iveggen som liggermellom 65 og 100 cm frabakken uten å bøye den,eller

Page 34 - Vedligeholdelse og behandling

4SEManöverpanelBeskrivning av tvättmaskinenTvättmedelsfack: för påfyllning av tvättmedel ochtillsatser (se sid.8).Kontrollampor: för att följa frams

Page 35 - Fejl og afhjælpning

40NOBetjeningspanelBeskrivelse av vaskemaskinenVaskemiddelskuffSTART/PAUSE-KNAPPVaskemiddelskuff: for påfylling av vaskemidler ogekstramidler (se side

Page 36 - Servicetjeneste

41NOServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon Beskrivelse Varsellampe for BLOKKERT VASKELUKE:Når varsellampen er tent

Page 37

42NOTekstilenes og skittens natur ProgrammerTe m p e -raturVaskemiddelMyknings-middelVaskepro-grammetsvarighet(minutter)Beskrivelse av vaskesyklusenfo

Page 38 - Installasjon

43NOFunksjoner Virkning Merknader for brukAktivert medprogramme-neHurtig-programReduserervaskesyklusensvarighet med ca.30 %.1, 2, 3, 4,5, 6, 71200600R

Page 39 - Første vaskesyklus

44NOVaskemiddelskuffEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktigdosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaske-middel gir ikke en mer effektiv v

Page 40 - Beskrivelse av vaskemaskinen

45NOForholdsregler og råd Vaskemaskinen er prosjektert og fremstillet isamsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene gis av hens

Page 41 - Varsellamper

46NOVedlikehold og ivaretakelseUtelukke vann og strøm Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På dennemåten begrenses slitasjen på vaskemaskinensvanns

Page 42 - Start og programmer

47NODet kan hende at vaskemaskinen ikke fungerer. Før du ringer etter service (se side 48), undersøk om du kanløse problemet selv med hjelp av listen

Page 43 - Individuelle tilpasninger

48NOFør du kontakter service: Undersøk om du kan løse feilen selv (se side 47); Start opp programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt l

Page 44 - Vaskemidler og tøy

49PLPolskiSpis treciInstalacja, 50-51Rozpakowanie i wypoziomowanie, 50Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 50-51Pierwszy cykl prania, 51Dane

Page 45

5SEAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Kontrollampa BLOCKERAD LUCKA:Tänd kontrollampa meddelar att luckan ä

Page 46 - Vedlikehold og ivaretakelse

50PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w inne mi

Page 47 - Feil og løsninger

51PLPod³¹czenie rury usuwania wodyPod³¹czyæ rurê usuwaniawody, bez zginania jej,do przewodu ciekowegolub do cieku w cianie,które powinny znajdowaæs

Page 48

52PLPanel kontrolnyOpis pralkiSzufladka rodków pior¹cychPrzyciskSTART/PRZERWASzufladka na rodki pior¹ce: S³u¿y do wsypaniarodków pior¹cych i d

Page 49 - Instrukcja obs³ugi

53PLSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis wiate³ko ZABLOKOWANE DRZWICZKI:To 

Page 50 - Instalacja

54PLRodzaj tkaniny oraz stopieñzabrudzeniaProgramyTemper-aturarodek pior¹cyrodekzmiêkczaj¹cyCzastrwaniacyklu(minuty)Opis cyklu praniaPraniewstêpnePr

Page 51 - Dane techniczne

55PLPotrzeby indywidualneSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja OpisC Nastawienie te

Page 52 - Opis pralki

56PLSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ odw³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹cgo za du¿o, wcale nie poprawia s

Page 53 - wiate³ka sygnalizuj¹ce

57PLZalecenia i rodkiostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowanazgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Podajemy Wam poni

Page 54 - Uruchomienie i Programy

58PLKonserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacjihydraul

Page 55 - Potrzeby indywidualne

59PLMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 60) nale¿y sprawdziæ, czyproblemu tego nie da siê ³atwo ro

Page 56 - rodki pior¹ce i bielizna

6SETyp av material och typ av smuts ProgramTe m p e -raturTvättmedelSkölj-medelCykelnslängd(minuter)Beskrivning av tvättcykelnförtvätt. TvättBomullMyc

Page 57 - Zalecenia i rodki

60PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 59); Ponownie nastawiæ program i

Page 58 - Konserwacja

7SEFunktioner Effekt Instruktioner för användningenAktiv medprogram:SnabbNedbringarlängden påtvättcykeln medcirka 30%.1, 2, 3, 4,5, 6, 71200600Sänkerc

Page 59 - Anomalie i rodki zaradcze

8SETvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: en överdriven dosering innebär inteatt tvätten blir renare utan

Page 60 - Serwis Techniczny

9SERåd och föreskrifterAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats iö

Comments to this Manuals

No comments