Indesit K3C76(A)/U Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Hobs Indesit K3C76(A)/U. Indesit K3C76(A)/U Instruction for Use [sk] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

K3C76/UKuchniaInstalacja i obs³ugaCookerInstallation and useÊóõoííaÿ ïëèòàÓñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèåsporákinstalace a pouití

Page 2

Elektroniczny programator pieczenia10Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie piekarnika lub grillaw jeden z nast´pujàcych sposobów:• opóênione rozpocz´ci

Page 3 - Zalecenia eksploatacyjne

11Pieczenie – poradyKuchenka umo˝liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw na wie-le ró˝nych sposobów, umo˝liwiajàc wybór najlepszej meto-dy dla danego rodza

Page 4 - Instalacja

12Ciasto przywar∏o do formyStarannie wysmarowaç form´ i wysypaç màkàW wyniku równoczesnego pieczenia ciast na dwóch ró˝nychpoziomach uzyskaliÊmy nieza

Page 5 - Monta˝ kabla zasilajàcego

Instrukcja obs∏ugi p∏yty ceramicznej13Pokr´t∏a elektrycznych p∏ytek grzejnych kuchenki (N)Kuchenki mogà byç wyposa˝one w p∏ytki grzejne zwyk∏elub szyb

Page 6 - Dane techniczne

Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne14Pozycja pokr´t∏apiekarnikaRodzaj potrawy1. Tryb tradycyjnyKaczkaPieczeƒ ciel´caPieczeƒ wieprzowaHerbatniki

Page 7 - Instrukcja obs∏ugi

Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon-serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasila-nia, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lu

Page 8 - 6. Podwójny Grill

16Important1 This appliance is intended for non-professional use withinthe home.2 Before using the appliance, carefully read the instructionscontained

Page 9 - Kontrolka piekarnika (O)

17The following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed,regulated and technically serviced corr

Page 10

18OvenDimensions (WxDxH) 39x41x34 cmVolume 54 ltOven absorption Max 2700 WCeramic HobFront Left 1200 WBack Left 1700 WBack Right 1200 WFront Right 170

Page 11 - Pieczenie – porady

19How To Use Your ApplianceThe various features of cooker are controlled through theknobs and buttons located on the control panel.Notice: The first t

Page 12 - Opis p∏yty do gotowania

3162636Kuchnia elektryczna z p³yt¹ ceramiczn¹ ipiekarnikiem Siedmiu kucharzyInstrukcja instalacji i obslugiCooker with new “7 cuochi” oven and ceram

Page 13 - Pokr´t∏a

204. Ventilation Mode- Position of the “L” knob: L- Position of the “M” knob: between 50°C and MaxSince the heat remains constant and uniform througho

Page 14

21This feature allows you to program the oven or the grill asfollows :• delayed start for a specific length of time;• immediate start for a specific l

Page 15 - Czyszczenie p∏yty

22The oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn to make the b

Page 16 - Important

23Cooking fish and meatWhen cooking white meat, fowl and fish use lowtemperatures. (150°C-175°C). When red meat must besuperficially well-cooked but s

Page 17 - Installation

24SelectionKnob SettingType of Food Wt.(Kg)Rack PositionFrom OvenBottomPreheatingTime(minutes)ThermostatKnobSettingCookingTime(minutes)1 CovectionMode

Page 18 - Technical Specifications

25Disconnect the oven from the source of electricitybefore performing any maintenance or cleaning. Toensure a long life for your oven, clean it freque

Page 19 - How To Use Your Appliance

26Áåçîïàñíîñòü  õîðîøàÿ ïðèâû÷êà1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿâíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íåèñïîëüçóéòå

Page 20

27Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè-êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâó

Page 21 - Electronic Cooking Programmer

28104605085/90ÄóõîâêàÐàçìåðû (Øèðèíà x Ãëóáèíà x Âûñîòà) 39x41x34 cìÎáúåì 54 ëÌîùíîñòü äóõîâêè (Max) 2700 ÂòÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü(çîíû íàãðåâ

Page 22 - Practical Cooking Advice

29Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè èêíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ.Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè ìû ðå-êîìåíäóåì ïð

Page 23

Zalecenia eksploatacyjne31. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒdomowych oraz nieprofesjonalnych.2. Przed przystàpieniem do u˝ytkowani

Page 24

30ïðèãîòîâëåíèÿ. Òàêæå ýòîò ðåæèì ìîæíî èñïîëüçîâàòü äëÿïðèãîòîâëåíèÿ æàðêîãî ïðè ìåíüøåé òåìïåðàòóðå. Ðåæèìïîçâîëÿåò ïðèãîòîâèòü ìÿñíûå ïðîäóêòû

Page 25

31Ñ ïîìîùüþ ïðîãðàììàòîðà ìîæíî ïðîãðàììèðîâàòü ñëå-äóþùèå ôóíêöèè äóõîâêè èëè ãðèëÿ:• çàäåðæêà íà÷àëà ïðèãîòîâëåíèÿ íà óñòàíîâëåííîå âðå-ìÿ;• íåì

Page 26

32Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòî-âèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî âðåìåíåì Âû ïðèîá-ðåòåòå ñîáñòâåííûé îïûò, êîòîðûé

Page 27 - Óñòàíîâêà

33ÎïèñàíèåÐàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâàíà ðàäèàëüíûìè êîíôîð-êàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êî-òîðûå ñòàíîâÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ

Page 28 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

34Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòûÏîçèöèÿ ðóêîÿòêè âûáîðà ôóíêöèé äóõîâêè Áëþäî Âåñ, êã Óðîâåíü ïðîòèâíÿ ñíèçó Âðåìÿ ïðåäâàðèòåëüíîãî ðàçîãðåâà äóõîâêè, ìèí Ïîçè

Page 29 - Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè

35Ïåðåä ëþáîé îïåðàöèåé ïî óõîäó è ÷èñòêå îòêëþ÷àéòåäóõîâêó è ðàáî÷óþ ïîâåðõíîñòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.ÄóõîâêàÄëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâ

Page 30

CZ35Sporák s troubou 7 kuchaøùNávod k instalaci a pouitíVáený zákazníku,dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro-dome

Page 31 - Ýëåêòðîííûé ïðîãðàììàòîð

CZ36Dùleité1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouitív domácnostech.2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedenyv pøí

Page 32 - Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû

CZ37Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky,aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci,seøízení a technickou údrbu zaøízení

Page 33

CZ38104605085/90TroubaRozmìry 39 × 41 × 34 cmObjem 54 litrùMax. pohlcení tepla vtroubì 2700 WSklokeramická varná deskaPøední levá varná zóna 1200 WZa

Page 34

421. Nie nale˝y zbli˝aç si´ do nagrzanych powierzchni.22. U˝ywajàc drobnego sprz´tu AGD nale˝y zwróciç uwag´,aby przewody zasilajàce tych urzàdzeƒ nie

Page 35 - Ñðîê ñëóæáû

CZ39Rùzné peèící reimy, kterými je trouba vybavena, lze volitpomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacímpanelu.Pozor: Pøed prvním pouitím t

Page 36 - Návod k instalaci a pouití

CZ404. Horkovzduný reim- Poloha knoflíku L: L- Poloha knoflíku M: mezi 50°C a MaxVzhledem ktomu, e díky cirkulaci zajitìné vìtrákemumístì

Page 37 - Dùleité

CZ41Programátor Vám umoní pøednastavit u trouby a grilu:l dobu sputìní peèení s pøednastavenou délkoupeèení;l okamité sputìní peèení s pøednastav

Page 38 - Instalace

CZ42Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravitjakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupemèasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat

Page 39 - Sporák stroubou 7 kuchaøù

CZ43PopisVarná deska je vybavena varnými zónami pracujícímina bázi sálavého tepla. Topná tìlesa jsou umístìna podpovrchem keramické desky, vzapnut

Page 40 - Návod k pouívání zaøízení

CZ44Pøed kadým èitìním vypnìte sporák ze sítì.Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutnéjej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na

Page 41

CZ45Praktické rady pøi peèeníPoloha knoflíku volby reimu Pøipravovaný pokrm Hmotnost (kg) Poloha roštu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Nastavení term

Page 42

Seznam servisních støedisek je uveden na internetovýchstránkách:http://www.merloni.czhttp://www.indesit.czhttp://www.ariston.czGarantem servisu pro Èe

Page 44

Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com06/04 - 195045087.00Cucina con

Page 45 - Obvyklé èitìní a údrba

5b) meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà powy-˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si´ w odleg∏o-Êci co najmniej 200 mm od kraw´dzi p∏

Page 46

6Dane techniczneWymiary piekarnikaszerokoÊç 39 cmg∏´bokoÊç 41 cmwysokoÊç 34 cmObj´toÊç robocza piekarnika:54 litryMax. moc piekarnika2700 WMoce grza∏e

Page 47

7Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocàpokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym.Uwaga: Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i gril

Page 48

8cyjnych pieców stosowanych przez nasze babki. Statycznypiec konwekcyjny jest niezastàpiony w przygotowywaniu po-traw sk∏adajàcych si´ z dwóch lub wi´

Page 49 - Merloni Elettrodomestici

9Podczas korzystania z grilla ruszt nale˝y umieÊciç na najwy˝-szym poziomie zgodnie z tabelà (praktyczne porady) i podrusztem umieÊciç tac´ na Êciekaj

Comments to this Manuals

No comments