PC 640 T X AUSPC 640 N T X AUSPC 750 T GH AUS EnglishOperating InstructionsHOB FrançaisMode d’emploiTABLE DE CUISSON EspañolManual de instruccionesENC
3. Replace all the components by completing the above operations in reverse order.• Adjusting the burners’ primary air :Does not require adjusting.•
Burner and nozzle specifications Gas ConnectionNatural Gas (1.0 kPa)ULPG (2.75 kPa)Gas Inlet fitting 1/2” BSP (male) threadLocation of gas inlet40 mm
Start-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas cooker hobs are equipped with discrete
• Do not leave the electric hotplate switched on without a pan placed on it.• Do not use unstable or deformed pans.• The appliance should not b
14FRInstallation! Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire cette notice avec la plus grande attention. Elle contient des informati
15FR• Le mur en contact direct avec le panneau arrière de la cuisinière doit être composé d’un matériau non inammable. Pendant le fonctionnem
16FR 560 mm.45 mm.Raccordement électriqueLes tables munies d’un cordon d’alimentation tripolaire, sont prévues pour un fonctionnement à courant altern
17FRplaque signalétique sur une surface du mobilier situé à côté de la cuisinière.Adaptation aux différents types de gazPour adapter l’appareil à un t
18FRSi vous ne parvenez pas à un fonctionnement satisfaisant, contactez votre lieu d’achat ou leur technicien d’entretien agréé.Réglage du minimumVéri
19FRCaractéristiques des brûleurs et des injecteursRaccordement gazGaz naturel (1,0 kPa)Gaz liquéfié (2,75 kPa)Raccord d'arrivée de gaz Filetage
2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
20FRMise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique* correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à ga
21FRsécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant d’utilisation de l’appareil.• S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l
22ESInstalación! Antes de desembalar el aparato, se ruega leer este manual de instrucciones detenidamente. El manual contiene información importa
ES23• Los armarios adyacentes a la campana deben estar al menos 420 mm por encima de la placa.Respetar las siguientes distancias mínimas a los materi
24ESConexión eléctricaLas encimeras que poseen cable de alimentación tripolar, se fabrican para funcionar con corriente alterna, a la tensión y frecue
ES251. Retirar las rejillas de la placa y desplazar los hornillos de sus alojamientos.2. Desenroscar las boquillas utilizando una llave de tubo de 7 m
26ESCaracterísticas de los quemadores e inyectoresConexión del gasGas natural (1.0 kPa)GLP (2.75 kPa)Empalme de entrada del gas Rosca 1/2” BSP (macho)
ES27Puesta en funcionamiento y uso! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas correspondiente.Quemadores a gasEl quemador elegido
28ES• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asisten
3un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d’un temporisateur extérieur ou d’un
4AssistanceCommunicating:• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the appliance and/or on
5Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS*5. SAFE
6Descripción del aparatoVista en conjunto1. Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN2. QUEMADORES A GAS3. Mandos de los QUEMADORES A GAS4. Bujía
Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, inst
• Cabinets installed adjacent to the hood must be at least 420 mm above the hob,The following minimum clearances to combustible materials must be obs
mains. The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not
Comments to this Manuals