Indesit KN3G76SA(X)/EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Microwaves Indesit KN3G76SA(X)/EU. Indesit KN3G76SA(X)/EU Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Украінська
GB
UA
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,4
Start-up and use,8
Cooking modes,9
Precautions and tips,13
Care and maintenance,14
Assistance,14
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Інструкціі з експлуатаціі,1
Опис установки-Загальнии вигляд,2
Опис установки-Панель управління,3
Встановлення,15
Включення і використання,19
Програми приготування іжі,20
Запобіжні засоби і поради,24
Догляд i технічне обслуговування,25
Допомога,25
LT
Lietuviu
Naudojimo instrukcijos
viryklл ir orkaitл
Turinys
Naudojimo instrukcijos,1
Prietaiso apraљymas -Bendras vaizdas,2
Prietaiso apraљymas -Valdymo pultas,3
Montavimas,26
Бjungimas ir naudojimas,30
Rankenлlлs naudojimas,31
Atsargumo priemonлs ir patarimai,35
Techninл prieюiыra,36
Pagalba,36
LV
Latviešu
Lietoрanas instrukcija
PLОTS UN KRASNS
Saturs
Lietoрanas instrukcija,1
Ierоces apraksts -Vispвrоga informвcija,2
Ierоces apraksts - Vadоbas panelis,3
Uzstвdорana,37
eslзgрana un lietoрana,41
Plоts virsmas lietoрana,42
Piesardzоbas pasвkumi un ieteikum,46
Tehniskв apkope un kopрana,47
Palоdzоba,47
EE
Eesti keeles
Kasutusjuhend
PLIIT JA AHI
Sisukord
Kasutusjuhend,1
Seadme kirjeldus - Ülevaade,2
Seadme kirjeldus - Juhtpaneel,3
Paigaldamine,48
Esmakäitamine ja kasutamine, 52
Pliidi kasutamine,53
Ettevaatusabinőud ja soovitused, 57
Hooldus,58
Klienditugi,58
KN3G76SA/EU
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1

EnglishУкраінськаGBUAOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view,2Description of th

Page 2 - 1. Газовий пальник

10GB* Only available in certain models.Timer featureThis function may be accessed by pressing the  button, after which the display will show the symb

Page 3

GB11* Only available in certain models.! When the letter A appears, this indicates that both the cooking time and the end cooking time have been progr

Page 4 - Installation

12GBOven cooking advice table CookingmodesFoods Weight(in kg)Rack position Preheatingtime(min)RecommendedtemperatureCookingtime(minutes)ConvectionOven

Page 5 - Gas connection

GB13Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Page 6

14GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never

Page 7 - Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m

15UAВстановлення! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи

Page 8 - Start-up and use

16UAHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.ВирівнюванняЯкщо необхідно вирівняти плиту, вкрутіть регулюючі

Page 9 -  with the knob, the

17UAумовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена між двома предеметами меблi), необхідно використовувати гнучкии шланг в сталевому обплетенні (див.

Page 10 - - button

18UAТаблиця характеристик пальників і форсунокSSRAKN3G76SA/EUТаблиця 1 Зріджений газ Природний газ Діаметр (мм) Теплова ефективність кВт (p.c.s.

Page 11

19UAВключення і використанняКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі, показании у вигляді кру

Page 12

21 Hob burner2 Hob Grid 3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the slidin

Page 13 - Precautions and tips

20UAПрограми приготування іжі! Для всіх програм температура задається в інтервалi мiж 50°C і MAX, окрім:• ГРИЛЯ і ПОДВІИНОГО ГРИЛЯ (рекомендується ви

Page 14 - Care and maintenance

21UA* Є лише в деяких моделях.Електронний таймер*Ця функція призначена для відображення часу та працює як таймер із зворотнім відліком до нуля.! Всі ф

Page 15 - Встановлення

22UAПланування приготування іжі за допомогою електронного програматора*Налаштування годинника Після підключення до електричноі мережі або після раптов

Page 16 - Підключення газу

23UAТаблиця приготування в духовціПРИГОТУВАННЯ i ЗАКІНЧЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ Виправіть або відмініть задані параметри Задані параметри можуть бути зміне

Page 17

24UAЗапобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами

Page 18 - Номінальна Зменшена

25UAВідключення електричного живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережі електричного живлення.Чищення прилада! Ніколи не використовуите

Page 19 - Включення і використання

26LT! Prieš naudodami savo naujaji prietaisa, atidžiai perskaitykite ias instrukcijas. Jose pateikiama svarbi informacija, susijusi su saugiu prietai

Page 20 - Програми приготування іжі

LT27HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• Už viryklės ar mažesniu nei 200 mm atstumu nuo jos šonų negal

Page 21 - * Є лише в деяких моделях

28LT! Jei viena ar kelios iš šių sąlygų netenkinamos arba viryklė turi būti montuojama pagal sąlygas, skirtas 2 klasės 1 poklasio prietaisams (montuoj

Page 22

LT29Degikliø ir antgaliø specifikacijø lentelë SSRAKN3G76SA/EUISPEJIMAS! Pakaitintas stiklinis dangtis gali trukti. Prieš uždarydami dangti išjunk

Page 23 - + або -

GB3Description of the applianceControl panelGB1.Electronic cooking programmer2.TIMER button3.COOKING TIME button4.COOKING END TIME button5.THERMOSTAT

Page 24 - Запобіжні засоби и поради

30LTRankenėlės naudojimasDegiklių uždegimasKiekvienai DEGIKLIO rankenai yra skirtas žiedas, ro-dantis jo liepsnos degimo smarkumą. Norėdami uždegti ka

Page 25 - Догляд i технічне

LT31Aktyvinami viršutinis kaitinimo elementas ir iešmas (jei yra) bei ventiliatorius. Šis funkcijų derinys padidina vienkryptės šiluminės spinduliuot

Page 26 - Montavimas

32LTKAS ir GAMINIMO PABAIGOS LAIKAS .2. Per 4 sekundes nuo mygtukų nuspaudimo nu-statykite tikslų laiką spausdami mygtukus „+“ ir „-“. „+“ mygtukas

Page 27 - Dujų prijungimas

LT336. 4 sekundės nuo mygtukų atleidimo ekrane pasirodys dabartinis laikas (pvz., 10.00) ir raidė A (AUTO). Šiame taške orkaitė užprogramuota automa

Page 28

34LTOrkaitës naudojimo patarimø lentelë Maisto gaminimo režimai Maistas Svoris (kg) Grotelių padėtis Pakaitinimo laikas (min.) Rekomenduojama procedūr

Page 29

LT35! Prietaisas sukurtas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugumo standartų.Šie įspėjimai pateikiami saugumo sumetimais, juos reikia atidžiai per

Page 30 - Ájungimas ir naudojimas

36LTPrietaiso i jungimasPrieš atlikdami bet kokius darbus, prietaisą atjunkite nuo maitinimo šaltinio.Prietaiso valymas! Nenaudokite braižančių ar ėsd

Page 31 - Maisto gaminimo re˛imai

LV37! Pirms sâkat lietot jauno iekârtu, lűdzu, rűpîgi izlasiet đo instrukciju brođűru. Tajâ ir svarîga informâcija par drođu ierîces ierîkođanu un lie

Page 32 - . Kiekvieną kartą

38LVHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• Aiz plîts nedrîkst ierîkot ţalűzijas – ţalűzijâm jâbűt visma

Page 33

LV39! Ja viena vai vairâkas no đîm prasîbâm netiek pildîtas vai ja plîts ir jâierîko atbilstođi apstâkďiem, kas uzskaitîti 2. klases 1. apakđklases ie

Page 34

4GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install

Page 35 - Atsargumo priemonës

40LVDegďu un sprauslu specifi kâciju tabula KN3G76SA/EUBRÎDINÂJUMS! Ja stikla pârsegs ir uzkarsis, tas var saplîst. Pirms pârsega aizvçrđanas izslçdzie

Page 36 - Priežiūra

LV41Plits virsmas lietošanaDeglu iedegšanaKatram DEGLA grozamajam sledzim ir pilns aplis, uz kura noradits attieciga degla liesmas stiprums. Lai iedeg

Page 37 - Ierîkođana

42LVtemperatura (tela galas un liellopu galas steiki, fi lejas un antrekoti). Šaja ediena gatavošanas režima tiek paterets ierobežots energijas daudzum

Page 38 - Gâzes pievienođana

LV43* Only available in certain models.50 sekundes. Pec tam ar katru pogas nospiešanas reizi laiks tiek palielinats par vienu minuti (lidz desmit stun

Page 39

44LVaprakstito proceduru (1.-3. darbiba).! A burta paradišana nozime, ka gan ediena gatavošanas, gan ediena gatavošanas beigu laiks ir ieprogrammets a

Page 40

LV45Çdiena gatavođanas ieteikumu tabula Ēdiena gatavošanas režīmi Pārtikas produkti Svars (kg) Plaukta pozīcija Sākotnējās sildīšanas laiks (minūtes)

Page 41 - Ieslçgđana un lietođana

46LV! Đî ierîce ir projektçta un raţota saskaňâ ar starptautiskajiem drođîbas standartiem.Drođîbas apsvçrumu dçď ir sniegti turpmâk minçtie brîdinâjum

Page 42 - Ediena gatavošanas režimi

LV47Ierîces izslçgđanaPirms tehniskâs apkopes vai tîrîđanas sâkđanas ierîce ir jâatvieno no elektrotîkla.Ierîces tîrîđana! Nedrîkst lietot abrazîvus v

Page 43 - . Simbols 

48ETPaigaldamine! Enne uue seadme kasutama hakkamist lugege kasutusjuhend pőhjalikult läbi. See sisaldab olulist teavet seadme ohutu paigaldamise ja k

Page 44 -  ar A burtu (AUTO)

ET49HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• ärge pange kardinaid pliidi taha. Kardinad peavad jääma vähe

Page 45

GB5• If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. Th

Page 46 - Piesardzîbas pasâkumi

50ET!Kui kas või ühte neist ülaltoodud nõuetest ei ole võimalik täita või kui pliit paigaldatakse vastavalt 2. klassi 1. alamklassi (kahe kapi vahele

Page 47 - Tehniskâ apkope un

ET51Pőletite ja düüside andmete tabel KN3G76SA/EUSSRAHOIATUS! Kuumenemisel vőib klaas-kaas puruneda. Enne kaane sulgem-ist lülitage kőik pőletid j

Page 48 - Paigaldamine

52ETPliidi kasutamineGaasipőletite süütamineIgal PŐLETINUPUL on täisring, mis näitab vastava pőleti leegi tugevust.Pőleti süütamiseks:1. Pange pőleti

Page 49 - Gaasiühendus

ET53koguses energiat ja see on ideaalne väikeste koguste grillimiseks. Asetage toit resti keskele, sest nurkadesse paigutatud roog ei küpse ühtlaselt.

Page 50

54ETNupule - vajutamine vähendab aega.Pärast aja seadmist hakkab taimer aega maha loendama.Kui taimeri näit on 0 kostub helisignaal (selle lőpetamisek

Page 51 - MaagaasP.C.S. = 37,78 MJ/m3

ET55Seadistatud küpsetusaja vaatamiseks vajutage mis tahes ajahetkel nupule COOKING TIME ja küpsetusaja lőpuaja seadmiseks vajutage nupule END COOKI

Page 52 - Käitamine ja kasutamine

56ETSoovitused ahjus küpsetamiseks Küpsetusrežiimid Toit Kaal (kg) Resti asend Eelsoojendusaeg (min) Soovituslik temperatuur Valmistamisaeg (min) Ko

Page 53 - Küpsetusrežiimid

ET57Selle seadme välja töötamisel ja tootmisel on järgitud rahvusvahelisi ohutusstandardeid.Ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnőuded hoolikalt

Page 54 - *Ainult mõnedel mudelitel

58ETHooldus Seadme välja lülitamineEnne mis tahes hooldus- vői puhastustööde tegemist ühendage seade vooluvőrgust välja.Seadme puhastamine! Ärge kasut

Page 56

6GB• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends

Page 57 - Ettevaatusabinőud ja

12/2011 - 195092475.01XEROX FABRIANO

Page 58 - Hooldus

GB7Table of burner and nozzle specifications WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates

Page 59

8GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burne

Page 60 - XEROX FABRIANO

GB9 DOUBLE GRILL modeTemperature: Max.This provides a larger grill than the normal grill setting and has an innovative design that improves cooking ef

Comments to this Manuals

No comments